Społeczny Instytut Wydawniczy Znak Oficjalna strona intenetowa Czesława Miłosza
BIBLIOGRAFIA

WYDANIA ZAGRANICZNE

(wybór ważniejszych edycji)

In English:

THE CAPTIVE MIND / transl. by Jane Zielonko. - London: Secker and Warburg, 1953. - XV, 251 p.

SELECTED POEMS / transl. by the author and Peter Dale Scott, Richard Lourie, A. M., Jan Darowski, John Carpenter, Lawrence Davis. - New York: Seabury Press, 1973. - [5], 128 p. - (A Continuum Book) Next ed.: New York: The Ecco Press, 1981, 1982

BELLS IN WINTER [selected poems] / transl. by the author and Lillian Vallee. - New York :The Ecco Press, 1978. - [8], 71 p. Next ed.: Manchester: Carcanet New Press, 1980, 1982

THE VIEW [selected poems] / mezzotints by Vija Celmins; transl. by the author and Lilian Vallee, Robert Hass. - New York: Whitney Museum of American Art, 1985. - [22] p., [5] p. of plates: ill.

THE COLLECTED POEMS: 1931-1987. - New York: The Ecco Press, 1988. - XVI, 511 p. Next ed.: London: Penguin, 1988; London: Viking, 1988

FACING THE RIVER: new poems / transl. by the author and Robert Hass. - Manchester: Carcanet, 1995. - 65 p.

In French:

LA GRANDE TENTATION: le drame des intellectuels dans les démocraties populaires. - Paris: "Preuves", 1951. - 23 p. - (Essais et Témoignages)

LA PENSÉE CAPTIVE: essai sur les logocraties populaires / transl. by A. Prudhommeaux and the author; introd. by Karl Jaspers, transl. by Jeanne Hersch. - Paris: Gallimard, 1953. - 336 p. - (Les Essais; 67)

ENFANT D'EUROPE ET AUTRES POÉMES [selected poems] / transl. by Monique Tschui and Jil Silberstein. - Lausanne: L'Age d'Homme, 1980. - 92, [1] p., 1 p. of tables. - (Classiques Slaves)

POÉMES 1934-1982 / ed. by Constantin Jelenski. - Paris: Luneau Ascot Editeurs, 1984. - 271, [1] p.

TERRE INÉPUISABLE [selected poems] / transl. by Christophe Jezewski, Francois Xavier Joujard. - Paris: Fayard, 1989. - 165, [6] p.

In German:

VERFÜHRTES DENKEN / transl. by Alfred Loepfe; introd. by Karl Jaspers. - Köln; Berlin: Kiepenheuer und Witsch, 1953. - 240 p.

LIED VOM WELTENDE : Gedichte / transl. by Karl Dedecius. - Köln: Kiepenheuer und Witsch, 1966. - 73 p. Next ed.: Köln: Kiepenheuer und Witsch, 1967, 1980

ZEICHEN IM DUNKEL : Poesie und Poetik / transl. by Karl Dedecius, Eva Rottenberg, Renate Kroll. - Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1979. - 125 p. - (Edition Suhrkamp; 995) Next ed.: Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1980

GEDICHTE : 1933-1981 / transl. by Karl Dedecius and Jeannine Łuczak-Wild. - Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1982. - 227, [9] p. - (Polnische Bibliothek) Next ed.: Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1992, 1995

In Spanish:

ANTOLOGIA POÉTICA / ed. and transl. by Jan Zych. - México: Univ. Nacional Autónoma de México, 1984. - 47, [1] p. - (Material de Lectura ; Serie Poesia Moderna; 108)

POEMAS / ed. and transl. by Barbara Stawicka. - Barcelona: Tusquet Editores, 1984. - 148 p. - (Marginales; 79)

In Czech:

MAPA ČASU / transl. by Vlasta Dvořáčková [et al.]. - Praha : Odeon, 1990. - 194 p.

TRAKTÁTY A PŘEDNÁŠKY VE VERŠICH / transl. by Vaclav Burian. - Olomouc: Votobia, 1996. - 226 p. - (Poezie)

In Italian:

IL CASTIGO DELLA SPERANZA : 20 poesie / ed. by Pietro Marchesani. - Milano: All'insegna del Pesce d'Oro, 1981. - 91, [3] p. - (Acquario; 125). - In Polish and Italian

IL POETA RICORDA : 24 poesie / ed. by Pietro Marchesani. - Milano, 1981

POESIE / ed. by Pietro Marchesani. - Milano: Adelphi, 1983. - 202, [3] p. - (Biblioteca Adelphi; 127)

IL SECOLO DELL'ESILIO : le poesie / transl. by M. Grazia Borsalino, Anna Lia Guglielmi and Davide Rondoni. - Milano: Centro Culturale S. Carlo, 1988. - [2], X, 18 p.

In Norwegian:

I LOSILDENS AERA [selected poems] / ed. by Ole Michael Selberg ; transl. by Paal Brekke. - Oslo : Aschehoug, 1981. - 65, [4] p.

In Swedish:

FYRA DIKTER [selected poems] / transl. by Nils Äke Nilsson, Knut Ahnlund, Katarina Gruber, Lennart Kjellberg, Józef Trypućko. - Uppsala : Bromberg, 1980. - [15] p. - In Swedish and Polish

JAG ÄR HÁR : essaer [selected essays] / sel. by Katarina Gruber ; transl. by Aleksandra Josephson and Jan Nyberg. - Uppsala : Bromberg, 1980. - 253, [1] p.

MÖTE DIKTER [selected poems] / transl. [from the Pol.] by Knut Ahnlund, Katarina Gruber, Lennart Kjellberg, Nils Äke Nilsson ; transl. [from the English] by Eva Bruno. - Uppsala : Bromberg, 1980. - 64 p.

SANGEN OM PÄRLAN OCH ANDRA DIKTER [selected poems] / transl. by Nils Äke Nilsson. - Stockholm : Bromberg, 1985. - 113 p.

SAMLADE DIKTER : 1931-1987 [selected poems] / ed. by Nils Äke Nilsson ; transl. by Knut Ahnlund. - Stockholm : Bromberg, 1990. - 509 p.

powrót dalej

STRONA GŁÓWNA

WSPOMNIENIE O MIŁOSZU

ŻYCIORYS

WYPOWIEDZI O MIŁOSZU

OPRACOWANIA

WYWIADY

RECENZJE

KSIĄŻKI W ZNAKU

DZIEŁA ZEBRANE

TEKSTY

RĘKOPISY

PLIKI MP3

BIBLIOGRAFIA

WYDAWNICTWO ZNAK

www.milosz.pl